Желаем удачи. Свет мой, зеркальце - Форум

KanabloG

Вторник, 30.04.2024, 06:30

Приветик Гость  Группа "Гости"  Приветствую Вас Гость

Страницы сайта

Новости команды

Чатик

Наш баннер

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Азия, Восток » Япония » Свет мой, зеркальце
Свет мой, зеркальце
Лялёка-тян
сообщение Среда, 27.07.2011, 06:58 |
Сообщение # 1


Семпаюшка

  • Группа: Владыка-админ
  • Сообщений: 1712
  • Репутация: 27
  • Статус: Offline



Японцы издавна полагают, что именно благодаря зеркалу каждый день встает солнце.


Вот как об этом рассказывает древняя легенда. Когда-то богиня огненного светила Аматерасу поссорилась со своим братом и ушла в глубокую пещеру. На земле воцарилась темнота и холод. Встревоженные боги решили выманить Аматерасу на поверхность земли, воспользовавшись её любопытством. У входа в грот они положили зеркало и красивое ожерелье, а также поставили петуха и заставили его петь. Заслышав звуки, заинтересованная богиня выглянула из своего укрытия. Естественно, ее внимание привлекли красивые бусы. Она их тут же примерила и посмотрела в зеркало, чтобы оценить украшение. В этот миг мрак исчез, а на планету вернулся свет.

С тех пор зеркало (Ята-но-Кагами) стали считать в Японии божественным символом мира и совершенства. Также его относили к главным сокровищам императора – наряду с троном, мечом и тремя жемчужинами, которые олицетворяли самые главные доблести (милосердие, знание и отвагу). Особенно ценится восьмигранное зеркало.


Первые зеркала попали в Японию из Китая еще во втором веке до н.э. Тогда их делали из бронзы и клали в местах захоронения усопших, чтобы они озаряли им путь в стране мертвых. Благодаря такому обычаю археологи смогли узнать довольно много интересного.
Затем японцы научились изготавливать металлические зеркала сами. Первые были округлой и чуть выпуклой формы, с отверстием, чтобы их можно было вешать. Потом стали делать зеркала на подставках. Их покрывали амальгамой, чтобы изображение было более четким. Когда амальгама мутнела, ее стирали смесью гранатового сока и сливового уксуса, а потом наносили свежий слой. Такая работа требовала большого профессионального мастерства.


Попозднее зеркала стали входить в обязательный набор приданого невесты. Их украшали фамильным гербом и прикладывали к животу беременной для облегчения родов.
В Японии много веков бытует предание о волшебном зеркале. В старину, когда зеркала еще были неведомым чудом и драгоценным сокровищем, один японец, житель глухой и отдаленной деревни, привез из столицы в подарок своей любимой жене зеркало. Через несколько лет жена заболела и умерла, а перед кончиной передала зеркало дочери и сказала, что та сможет видеть мать в любой момент, как захочет, если вспомнит об усопшей и посмотрит на отражающую поверхность. Верная дочь оплакивала мать и разговаривала с ней, видя ее образ на зеркальной глади. Через некоторое время отец вновь женился. Мачеха невзлюбила падчерицу и решила от нее избавиться. Она обвинила ни в чем неповинную девушку в колдовстве, а в качестве аргумента привела постоянные разговоры с таинственным изображением. Отец накинулся на дочь с упреками и разоблачениями, а та ответила, что душа матери находится в зеркале и появляется всякий раз, когда девушка в него смотрит. Отец не поверил, взглянул на изображение и понял, что отражается лицо самой дочери, как две капли воды похожей на покойную маму. Тут отцу стало ясно, что никаких темных сил не задействовано, а козней на уме у несчастной и в помине нет. Просто мудрая покойница сумела найти способ для облегчения страданий своего дитяти. Сердце отца дрогнуло от сочувствия к родному ребенку, а мачеха раскаялась, видя, какая любовь и преданность таились в душе юной особы. В семье воцарились мир и покой, а зеркало больше не считали связанным с потусторонними силами.


В период эпохи Эдо зеркала перестали быть диковинкой, но продолжали оставаться предметом культа и религиозных обрядов. А об распространении «застывших озер» среди простого населения в театре даже ставили комедии. Один из сюжетов повествовал о том, как, посмотрев в подаренное мужем зеркало, жена решила, что супруг привел в дом любовницу.
В зеркалах слагают легенды и сказки, а писатели до сих пор задействуют их в своих произведениях.


В современной Японии «магическое зерцало» продолжает играть определенную, довольно значимую роль. Девочкам по достижении девяти лет обязательно дарят зеркальце – как знак непорочности, честности, прямоты и любознательности.
Перед началом опасного дела зеркало кладут за пазуху, чтобы оно отражало неприятные неожиданности.
Разбить или испортить зеркало считается плохой приметой, поэтому к зеркалам относятся бережно и с почтением.
А вот чужие зеркала у японцев не в чести, их не найти в антикварных магазинах. Жители Страны восходящего солнца полагают, что душа владельца оставляет в зеркале след, поэтому его нельзя ни продавать, ни покупать. Иначе можно серьезно навредить как бывшему хозяину, так и новому.
Нельзя смотреть на свое отражение и больному человеку – якобы это усугубляет болезнь. А если он вдруг скончается, то его душа запутается в пространстве и затеряется между загробным миром и миром живых.
Вот так причудливо в суперсовременной и технически продвинутой державе достижения науки сочетаются с древней культурой, историей и предрассудками.

 
Форум » Азия, Восток » Япония » Свет мой, зеркальце
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: